Autor Wątek: Tłumaczenia  (Przeczytany 3741 razy)

horror

  • Dragon Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2895
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« dnia: 2006-10-27, 15:58 »
Następna na tapecie jest historia bitwy w Grobowcu, czyli trochę wcześniejsza rzecz niż to co właśnie przetłumaczyłem.

Zaczynam ten wątek, żeby skoordynować ewentualne poczynania tłumaczy, żebyśmy nie dublowali się nawzajem w tym co robimy.

Zachęcam do współpracy i do tłumaczenia bo im więcej takich opowiadań tym myślę sobie więcej chętnych do grania w L5R, dzięki czemu karcianka nigdy nie umrze w naszym kraju - to mój wrodzony optymizm :)

Ertai

  • Unicorn Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2819
  • You must construct additional Pylons
    • Zobacz profil
    • SpeedSoft
Tłumaczenia
« Odpowiedź #1 dnia: 2006-10-27, 17:38 »
A miejmy nadzieje ze w poniedzialek uda mi sie portal postawic :)
Cytat: Breaker
nie, bo event jest eventem a wiec nic nie kosztuje. a akcja to akcja- musi dojsc i tracisz karte z reki, wiec tak jakby placisz.

gaijin

  • Crane Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2284
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #2 dnia: 2006-10-27, 21:56 »
ja bym przetłumaczył chętnie, ale raczej to opowiadanie które pojawi się dziś/jutro. Czyli nastepna fikcja jest zaklpana:))Postaram sie to zobić w miarę sprawnie i szybko.

Togashi Koruneru

  • Dragon Clan
  • blank Personality
  • *
  • Wiadomości: 83
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #3 dnia: 2006-10-27, 22:43 »
Chce podziekowac Horrorowi za trud jaki wlozyl w tlumaczenie. Jako ze moj angielski jest tragiczny, ciezko byloby mi przebrnac przez opowiadania w oryginale. Jestem wiec bardzo wdzieczny ze ukazalo sie to dzieki niemu w naszym ojczystym jezyku. Moze to niewiele, i nie wiaze sie z gratyfikacja finansowa nie mniej jednak dla mnie to wazne i jeszcze raz dziekuje.
Wszysctkim innym ktorzy dolacza sie do tej inicjatywy i(mam nadzieje ze ktos taki jescze bedzie) juz na przyszlosc wielkie dzieki :)

Ertai

  • Unicorn Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2819
  • You must construct additional Pylons
    • Zobacz profil
    • SpeedSoft
Tłumaczenia
« Odpowiedź #4 dnia: 2006-10-28, 01:16 »
A czy mozecie tlumaczyc od poczatku storyline lotusowego... nie zebym byl wybredny czy wybrzydzal ale fajnie by bylo jakby ten dzial stanowil taka logiczna calosc :)
Cytat: Breaker
nie, bo event jest eventem a wiec nic nie kosztuje. a akcja to akcja- musi dojsc i tracisz karte z reki, wiec tak jakby placisz.

gaijin

  • Crane Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2284
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #5 dnia: 2006-10-28, 02:05 »
okej. ponieważ ja nie bardzo się orientuję w tym co było kiedy a tytuły mi niewiele powiedzą to proszę o post/pmkę z jakimś linkiem do tego, co, Waszym zdaniem, było początkiem wszystkiego;p i zobaczymy co się da zrobić..

horror

  • Dragon Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2895
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #6 dnia: 2006-10-28, 11:07 »
Cytat: "Togashi Koruneru"
Chce podziekowac Horrorowi za trud jaki wlozyl w tlumaczenie. Jako ze moj angielski jest tragiczny, ciezko byloby mi przebrnac przez opowiadania w oryginale. Jestem wiec bardzo wdzieczny ze ukazalo sie to dzieki niemu w naszym ojczystym jezyku. Moze to niewiele, i nie wiaze sie z gratyfikacja finansowa nie mniej jednak dla mnie to wazne i jeszcze raz dziekuje.
Wszysctkim innym ktorzy dolacza sie do tej inicjatywy i(mam nadzieje ze ktos taki jescze bedzie) juz na przyszlosc wielkie dzieki :)


Dziękuje bardzo i obiecuję już niedługo wrzucić pierwszą część Bitwy o Grobowiec.

Zachęcam innych którzy angielski znają, tłumaczcie. Niech inni wiedzą co się dzieje w Rokuganie :)

Ertai

  • Unicorn Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2819
  • You must construct additional Pylons
    • Zobacz profil
    • SpeedSoft
Tłumaczenia
« Odpowiedź #7 dnia: 2006-10-28, 11:36 »
http://www.l5r.alderac.com/fiction/

Na samym dole najstarsze opowiadanka z lotusa.
Cytat: Breaker
nie, bo event jest eventem a wiec nic nie kosztuje. a akcja to akcja- musi dojsc i tracisz karte z reki, wiec tak jakby placisz.

gaijin

  • Crane Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2284
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #8 dnia: 2006-10-28, 15:34 »
No to zaczynam z pierwszym od dołu..

gaijin

  • Crane Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2284
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #9 dnia: 2006-10-28, 17:07 »
No to skończyłem z pierwszym. Teraz dałbym to komuś do przeczytania, żeby wyłapać/przedyskutować błędy stylistyczno-interpunkcyjno-językowo-jakiekolwiek..Ci, którzy się czują na siłach niech się zgłoszą to im wyślę.

horror

  • Dragon Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2895
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #10 dnia: 2006-10-28, 18:49 »
mozesz podeslac do mnie. jak bede mial chwilke to jeszcze dzisiaj wieczorem a jak nie to w nocy przeczytam. mpj email horror@socket.pl

gaijin

  • Crane Clan
  • eternal Personality
  • *
  • Wiadomości: 2284
    • Zobacz profil
Tłumaczenia
« Odpowiedź #11 dnia: 2006-10-29, 15:56 »
no to się zabieram za Dark Knowledge..